englisch:information
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung | Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
englisch:information [21.06.2019 (07:15)] – [Examples] retemirabile | englisch:information [21.06.2019 (07:15)] – [Erklärung] retemirabile | ||
---|---|---|---|
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
* stehen entweder **ohne Artikel** oder mit dem **bestimmten Artikel**, nie mit einem **unbestimmten Artikel** (**Beispiel 3**). | * stehen entweder **ohne Artikel** oder mit dem **bestimmten Artikel**, nie mit einem **unbestimmten Artikel** (**Beispiel 3**). | ||
- | Wenn man betonen möchte, dass es um eine einzelne Information geht, benutzt man im Englischen “piece of information” (also wörtlich „ein Stück Information“), | + | Wenn man betonen möchte, dass es um eine einzelne Information geht, benutzt man im Englischen “piece of information” (also wörtlich „ein Stück Information“) |
englisch/information.txt · Zuletzt geändert: 06.08.2020 (11:28) von 127.0.0.1