englisch:mediation
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
englisch:mediation [06.02.2022 (15:13)] – angelegt retemirabile | englisch:mediation [01.09.2025 (10:04)] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
<WRAP box> | <WRAP box> | ||
- | Mediation is about helping people with different languages understand each other. To do that successfully, | + | <fs large>Mediation is about helping people with different languages understand each other. |
</ | </ | ||
- | ===== How does mediation work? ===== | + | ===== (A) How does mediation work? ===== |
==== (1) Source and target ==== | ==== (1) Source and target ==== | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
- What’s the **register** [Sprachniveau] and the **style** [Stil] of the source text?\\ \\ | - What’s the **register** [Sprachniveau] and the **style** [Stil] of the source text?\\ \\ | ||
* Is the source text very formal or informal? Does the source text use a very scientific style or is it more casual [ungezwungen]? | * Is the source text very formal or informal? Does the source text use a very scientific style or is it more casual [ungezwungen]? | ||
- | * Should register | + | * Should register |
* If the source text uses slang etc. you should usually make your target text more neutral and use standard English. \\ \\ | * If the source text uses slang etc. you should usually make your target text more neutral and use standard English. \\ \\ | ||
- | - Based on the context, **which information can I omit [weglassen] and do I have to add anything** for my addressee to understand the source text? For example, if the source text contains many examples it might be enough to just name one. On the other hand, if the source text refers to something that your addressee might not know, you might have to add an explanation about it. | + | - Based on the context, **which information can I omit [weglassen] and do I have to add anything** for my addressee to understand the source text? For example, if the source text contains many examples it might be enough to just name one. On the other hand, if the source text refers to something that your addressee might not know, you might have to add an explanation about it.\\ \\ |
- What’s the **purpose** of your mediation? That means: why is it necessary to mediate and what does this mean for your target text? | - What’s the **purpose** of your mediation? That means: why is it necessary to mediate and what does this mean for your target text? | ||
- | ===== Necessary Skills ===== | + | ===== (B) Necessary Skills ===== |
For mediation, you need different language skills. You’ll find explanations and guidelines for them in the skills section of your English textbook. | For mediation, you need different language skills. You’ll find explanations and guidelines for them in the skills section of your English textbook. | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
* Paraphrasing [umschreiben] | * Paraphrasing [umschreiben] | ||
- | ===== Example: | + | ===== (C) Example: |
< | < | ||
- | **TASK** | + | **INTRODUCTION AND CONTEXT** |
- | You’re a tourist in London with your family. Your uncle is part of your group and he doesn’t speak any English. You’re sitting next to him and mediate to him what the tour guide says. | + | //You’re a tourist in London with your family. Your uncle is part of your group and he doesn’t speak any English. You’re sitting next to him and mediate to him what the tour guide says.// |
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | **TASK** | ||
- From the introduction above, write down what you know about the mediation task. Identify and describe: | - From the introduction above, write down what you know about the mediation task. Identify and describe: |
englisch/mediation.1644156798.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)