Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


englisch:information

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
englisch:information [21.06.2019 (06:57)]
retemirabile
englisch:information [22.06.2019 (08:41)] (aktuell)
retemirabile [How to use the word “information” correctly]
Zeile 1: Zeile 1:
-====== ​Using the word “information” correctly ======+====== ​How to use the word “information” correctly ======
  
-<WRAP box 70%> +<note>In English, the word “information” is used differently than in German and many German speakers make mistakes using it. **Learn about using “information” correctly!**</​note>
-In English, the word “information” is used differently than in German and many German speakers make mistakes using it. **Learn about using “information” correctly!** +
-</WRAP>+
  
 ===== Examples ===== ===== Examples =====
Zeile 10: Zeile 8:
 ^#​^German^English^ ^#​^German^English^
 ^1|Haben Sie **Informationen** über die Busse, die in die Stadt fahren?|Do you have any **information** about busses that go into the city?| ^1|Haben Sie **Informationen** über die Busse, die in die Stadt fahren?|Do you have any **information** about busses that go into the city?|
-^2|Der Text enthält genau **die Informationen**,​ die ich gesucht habe|The text contains just the **information** that I was looking for.| +^2|Der Text enthält genau **die Informationen**,​ die ich gesucht habe.|The text contains just the **information** that I was looking for.| 
-^3|In diesem Buch habe ich **eine** sehr wichtige **Information** gefunden|In this book I found an important **piece of information**|+^3|In diesem Buch habe ich **eine** sehr wichtige **Information** gefunden.|In this book I found an important **piece of information**
 +^4|In diesem Video **gibt es weitere Informationen** zu diesem Thema.|In this video **there is more information** about this topic.| 
 +^5|Ich habe **noch mehr Informationen** zu Deiner Frage gefunden.|I found **some more information** about your question.| 
 +^6|Auf dieser Seite **stehen wichtige Informationen** über diese Maschine.|On this page **there is important information** about this machine.| 
 +^7|Du hast **eine sehr interessante Information** gefunden.|You found a very interesting **bit of information**.|
  
  
 +  * **[[https://​herr-kalt.de/​englisch/​information#​examples|More examples sentences]]**
 +  * **[[https://​www.oxfordlearnersdictionaries.com/​definition/​english/​information?​q=information|Dictionary entry]]** from the Oxford Advanced Learner’s dictionary. ​
 ===== Explanation ===== ===== Explanation =====
 In English, there is no plural for the word “information” because it is an uncountable noun – information is seen as a ”mass” just as, for example, flour [Mehl] or sugar or air. Non-countable things ​ In English, there is no plural for the word “information” because it is an uncountable noun – information is seen as a ”mass” just as, for example, flour [Mehl] or sugar or air. Non-countable things ​
Zeile 20: Zeile 24:
   * either have no article at all or a definite article, never an indefinite article (**example 3**).    * either have no article at all or a definite article, never an indefinite article (**example 3**). 
  
-If you want to stress [betonen] that there was a single piece of information you use piece of information“ (**example ​3**). +If you want to stress [betonen] that there was a single piece of information you can use a word like  “piece” or bit” ​(**examples ​and 7**).
  
 ===== Erklärung ===== ===== Erklärung =====
Zeile 30: Zeile 33:
   * stehen entweder **ohne Artikel** oder mit dem **bestimmten Artikel**, nie mit einem **unbestimmten Artikel** (**Beispiel 3**).    * stehen entweder **ohne Artikel** oder mit dem **bestimmten Artikel**, nie mit einem **unbestimmten Artikel** (**Beispiel 3**). 
  
-Wenn man betonen möchte, dass es um eine einzelne Information geht, benutzt man im Englischen “piece of information” (also wörtlich „ein Stück Information“),​ siehe Beispiel ​**3**. ​+Wenn man betonen möchte, dass es um eine einzelne Information geht, benutzt man im Englischen “piece of information” (also wörtlich „ein Stück Information“) ​oder “bit of information”, siehe **Beispiele ​und 7**. 
englisch/information.1561093059.txt.gz · Zuletzt geändert: 21.06.2019 (06:57) von retemirabile